Zoom sur nos professeurs invités

Valdir Heitor Barzotto – Professeur invité en mobilité

Le Professeur Valdir Heitor Barzotto, enseignant-chercheur à la Faculté d’Éducation de l’Université de São Paulo (USP - Brésil), est spécialisé en méthodologie de l'enseignement de la linguistique et du portugais, avec un intérêt particulier pour l’alphabétisation et la production de textes. Il intervient dans les programmes de master et doctorat en éducation et en philologie/portugais à l’USP.

Titulaire d’un doctorat en linguistique de l’Université Estadual de Campinas et d’un postdoctorat à l’Université Paris 8, il a occupé plusieurs fonctions administratives, notamment en tant que président de la Commission de Coopération Nationale et Internationale de l’USP (2014-2018).

Dans le cadre de sa mobilité internationale, il participera à plusieurs événements académiques :

  • Conférence au Séminaire Dipralang – 30 janvier 2025 (15h15-17h15)

Thème : "Les images des langues dans le discours : recherche et enseignement". Cette conférence portera sur la représentation des langues et leur enseignement.

  • Journée d'Études – Langues indigènes et langues de migration en Amérique du Sud : Images, Pratiques et Actions

Organisée avec Jean Léo Léonard et Marion Dufour, cette journée analysera les dynamiques linguistiques en Amérique du Sud.

  • Sessions de formation et d'échange sur la technique des TERPLOS

Trois sessions seront organisées avec Jean Léo Léonard et des doctorants pour approfondir les méthodologies liées aux techniques des TERPLOS.

Sa venue représente une opportunité d’échange académique et méthodologique pour les chercheurs et étudiants intéressés par la linguistique et l'enseignement des langues.

Theodoros Vyzas – Professeur invité en mobilité

Le Dr. Theodoros Vyzas, spécialiste en traduction spécialisée, est professeur assistant au Département de langues étrangères, de traduction et d’interprétariat de l’Université Ionienne (Grèce) depuis 2023. Titulaire d’un doctorat de l’Université Paul-Valéry Montpellier, il a enseigné la traduction, la terminologie, la lexicographie et le français de spécialité à l’UPVM ainsi qu’à l’IUT d’Épire et à l’Université d’Ioannina. Traducteur indépendant expérimenté, ses recherches portent sur la traduction spécialisée, l’interprétariat et la didactique de la traduction. Il a participé à plusieurs colloques et projets internationaux, notamment sur l’interprétariat judiciaire et social. Il est également responsable Erasmus pour les universités francophones et membre de l’équipe d’évaluation interne de son département.

Publications récentes

Vyzas T. (2023) – L’exemple dans la lexicographie bilingue français-grec des XIXe et XXe siècles

Vyzas T. (2022) – Specialised Vocabulary in Subtitling Science Documentaries

Dogoriti E. & Vyzas T. (2015) – Langues spécialisées et traduction à des fins professionnelles

Activités à l’UPVM

  •  Objectif -  Renforcer la coopération scientifique entre l’Université Ionienne et le Département d’études néo-helléniques de l’UPVM.
  • Enseignement - Cours sur la traduction juridique, technique et médicale (français-grec) ainsi que sur l’utilisation des ressources terminologiques et linguistiques.
  • Recherche

Participation au comité de lecture du colloque Traduction, Langues, Enseignement (avril 2025, UPVM).

Intervention lors d’un séminaire destiné aux doctorants du Département d’études néo-helléniques.

Sa venue à l’UPVM s’inscrit dans une dynamique de coopération et d’échange en traduction et en linguistique appliquée.

 

Paulina Mazurkiewicz – Professeure invitée en mobilité

Paulina Mazurkiewicz est maître de conférences au Département de Linguistique Romane de l’Université Catholique de Lublin Jean-Paul II (Pologne). Ses recherches portent principalement sur la terminologie, vue comme une branche de la linguistique qui examine les langues spécialisées. Elle explore notamment la théorie terminologique basée sur la triade aristotélicienne : être – concept – langue, et sa confrontation avec la tradition saussurienne. Ses travaux couvrent également la lexicologie et la pragmatique, en lien étroit avec la syntaxe, dans des contextes tels que le discours juridique et politique, ainsi que l’expression des métaphores conceptuelles dans le discours médical et journalistique.

Publications récentes

Mazurkiewicz P. (2015) – Terminologie française et polonaise relative à la famille : Analyses fondées sur les documents de la doctrine sociale de l’Église catholique, Frankfurt am Main, Peter Lang.

Mazurkiewicz P. (2019) – « La désignation des unions civiles dans la langue juridique française et polonaise ». Roczniki Humanistyczne, 5, 97-107.

Mazurkiewicz P. (2022) – « La dénomination du concept ‘filiation’ en droit français et en droit polonais ». Lingue e linguaggi, 169-185.

Mazurkiewicz P. (2023) – « Prédications juridiques avec les termes maternité, paternité et leurs équivalents polonais ». Romanica Cracoviensia, 1, 13-23.

Mazurkiewicz P., Lazar J. (2023) – « La réalisation des métaphores conceptuelles de la vaccination contre le Covid-19 en français et en tchèque ». Roczniki Humanistyczne, 5, 147-158.

Activités à l’UPVM

Cette visite s’inscrit dans le cadre de la recherche portant sur la monographie L’Europe dans le discours de Macron : moyens linguistiques d’expression (stratégies, argumentations). L’étude analyse des phénomènes linguistiques tels que la phrase clivée, la dislocation et la construction du sens, tout en explorant le lien étroit entre forme et signification. L’analyse se base sur les discours publiés sur le portail officiel www.elysee.fr et utilise les outils informatiques du Laboratoire Praxiling, ainsi que les ressources documentaires de sa bibliothèque.

Communication  - Lors du séminaire du 10 février 2025, Paulina Mazurkiewicz présentera la communication intitulée :
« Rivalités internationales et communication implicite : stratégies discursives d’Emmanuel Macron ».

Cette visite renforce la collaboration entre le Laboratoire Praxiling de l’UPVM et l’Institut de Linguistique de l’Université Catholique de Lublin Jean-Paul II, contribuant à l’avancement des recherches sur les discours politiques et la linguistique appliquée.

 

 

Michaël Desprez -Professeur invité en mobilité

Professeur invité en mobilité – Université Sophia, Tokyo

Michaël Desprez est professeur titulaire au département de littérature française de l’Université Sophia à Tokyo, où il enseigne depuis 2002. Ses recherches se concentrent sur la théâtrologie, en particulier sur le théâtre de la première modernité en France, Italie, Angleterre et Espagne. Il est également chargé de cours de littérature (Chateaubriand, Proust) et d'histoire de l’art (art du portrait en France, XV–XVIIIe siècles) à l'Institut français du Japon, Tokyo, depuis 2002.

Publications récentes

(Avec Michael Meere) (2024) – « Centralité du désordre dans le théâtre de la première modernité ? Quelques remarques sur la contextualisation spatiale du manuscrit de Hawthornden (1607) », in Éloge du désordre. Penser le théâtre avec Christian Biet, Classiques Garnier, Paris, p. 179–190.

(2023) – « Recherches sur le collège de Billom, premier établissement jésuite de France (1) », Revue d’études françaises, Sophia University, 58, p. 1–46.

(2022) – « Les jeux de paume à Bourges: identifications, axiologies, sociabilités (XVe–XVIIIe siècles) (2) », Revue d’études françaises, Sophia University, 57, p. 1–58.

(2021) – « Les jeux de paume à Bourges: identifications, axiologies, sociabilités (XVe–XVIIIe siècles) (1) », Revue d’études françaises, Sophia University, 56, p. 29–56.

(2021) – « Scandales diplomatiques, silences dramatiques. L'exemple de trois représentations théâtrales, 1601–1624 », in Scandales de théâtre en Orient et en Occident dans la première modernité, Sophia University Press, Tokyo.

Activités à l’UPVM

Dans le cadre des échanges entre l’Université Sophia et l’Université Paul-Valéry Montpellier, cette visite permettra de présenter certains aspects des recherches en archives (nationales, départementales, communales) sur le théâtre de la première modernité dans le royaume de France.

Deux conférences :

Le bâtiment et l’espace théâtral dans la France de la première modernité : Implications axiologiques et socio-spatiales du jeu de paume.

Le voyage théâtral, dynamique de la professionnalisation du comédien ? Le cas des compagnies italiennes (XVI–XVIIe siècle), entre Italie et France.

Cette visite contribue au renforcement des échanges académiques et à l’approfondissement des études théâtrales entre les deux institutions, favorisant ainsi la collaboration scientifique et culturelle.

Poète invité en mobilité

COLE SWENSEN est poète et traducteur, auteur de 20 recueils de poésie et d’un essai critique. Il a traduit plus de 25 ouvrages de poésie et de prose depuis le français. Sa poésie explore la représentation des paysages, l’utilisation des terres publiques, l’histoire naturelle, ainsi que l’ekphrasis et d’autres interactions avec l’art visuel.

Publications récentes

"And, And, And" – Shearsman Books, 2023 (à paraître en traduction française chez Éditions Corti en 2026).

"Art in Time" – Nightboat Books (traduction française prévue chez Éditions Apic en mars 2025).

"On Walking On" – Nightboat Books, 2017 (publié en traduction française sous le titre Poèmes à Pied chez Éditions Corti).

 Activités à l’UPVM

Dans le cadre de sa visite à l’Université Paul-Valéry Montpellier, l’auteur participera à plusieurs activités académiques et culturelles :

Séminaire Master 1 : Participation à un séminaire sur l’ekphrasis.

Séminaire du groupe EMMA : Intervention lors du séminaire de recherche EMMA.

Lecture publique : Présentation d’une lecture publique de poésie, permettant d’explorer l’interaction entre la poésie et les arts visuels.

Cette visite favorise les échanges culturels et littéraires, enrichissant ainsi le dialogue entre la poésie contemporaine et l’art visuel au sein de l’université et au-delà.

Archaeology Studies on the Christian Grave System in Medieval and Early Modern Japan.

Y. Kobayashi, K. Oishi and Y. Tanaka (eds.), Christian Tomb Studies and Archaeology (Quarterly Journal of Archaeology 164), Tokyo, 2023. K. Oishi (ed.), Comprehensive List of Japanese Christian Tombstones (Minami Shimabara City World Heritage Area Survey Report), Minami-Shimabara (Nagasaki), 2012 (co-author).

 

Dernière mise à jour : 20/03/2025